APERÇU DES INDICATEURS
Résumé de la méthode d’échantillonnage de la Vague 4 de º£½Ç»»ÆÞ2016/Burkina Faso :
º£½Ç»»ÆÞ2020 est conçu pour créer des sites sentinelles pour la collecte de données auprès de la population et des sites de prestation de santé (SPS). Les zones de dénombrement (ZD) sélectionnées pour la Vague 1 sont généralement utilisées pour la collecte de données des Vagues 2-4. Les ménages au sein de la ZD sont échantillonnés au hasard lors de chaque cycle d’enquête; cependant, la ZD demeure la même pour toutes les vagues de collecte de données. Pour une meilleure compréhension de la méthode d’échantillonnage de la Vague 4, celle originale de la Vague 1 est résumée ci-dessous.
º£½Ç»»ÆÞ2020 utilise une conception d’enquête par grappes en deux phases avec des strates par zones résidentielles (urbaines et rurales). La première phase de l'échantillonnage consiste à sélectionner des grappes dans chaque strate en utilisant un échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille. L'échantillon a été conçu pour générer des estimations nationales du taux de prévalence contraceptive moderne (TPCm) de toutes les femmes avec Une marge d’erreur inférieure à 3 % et des estimations urbaines/rurales avec une marge d'erreur inférieure à 5%.
Les tableaux présentent les principaux indicateurs de planification familiale au niveau national, et leur répartition par caractéristiques sociodémographique. La désagrégation par distinction urbaine/rurale a été faite dans la mesure du possible. Pour visualiser la distribution des indicateurs par caractéristiques sociodémographiques des répondantes, cliquez sur le lien de l’indicateur correspondant. La distribution des répondantes selon leurs caractéristiques sociodémographiques est disponible ici. Des détails supplémentaires sur la conception de l'échantillon, la collecte et le traitement des données, les taux de réponse et les erreurs types sont disponibles sous les tableaux d’indicateurs.
Conception de l’échantillon de la Vague 1
L'enquête º£½Ç»»ÆÞ2020 recueille des données chaque année pour permettre l'estimation d'indicateurs clés afin de suivre les progrès de la planification familiale. Le modèle d’enquêtrice résidente (ER) permet la réplication des enquêtes deux fois par an pendant les deux premières années, et annuellement pour les années subséquentes, afin de suivre les progrès.
Les ressources de l'enquête ont permis de cibler une taille d'échantillon de 53 zones de dénombrement (ZD) et une taille d'échantillon prévue de 1855 ménages. Pour la première vague de collecte de données, 53 ZD ont été échantillonnés au total dans toutes les régions du Burkina Faso, créant des estimations représentatives au niveau national et urbain/rural. Les unités d'échantillonnage primaires pour l'enquête étaient les ZD, créées lors du Recensement de la population et du logement de 2006. Les ZD ont été sélectionnées systématiquement avec une probabilité proportionnelle à la taille dans les strates urbaines/rurales. L'Institut Supérieur des Sciences de la Population (ISSP) a fourni l'échantillon et les probabilités de sélection avec le soutien de l'Institut national de la statistique et de la démographie (INSD).
Dans chaque ZD sélectionnée, les superviseurs de terrain ont choisi au hasard jusqu'à trois sites de prestation de santé (SPS) privés devant être interrogés par une enquêtrice résidente en utilisant le questionnaire SPS. Les superviseurs de terrain eux-mêmes ont appliqué les questionnaires SPS dans trois SPS publics desservant chaque ZD, soit les SPS au premier, deuxième et troisième niveau le plus bas du système de santé public désignés pour servir chaque ZD.
Actualisation de l’échantillon pour la Vague 4
La quatrième vague de collecte des données a continué dans les mêmes zones de dénombrement (ZD) que la Vague 3. Dans la mesure où la Vague 4 s’est déroulée environ six mois après la Vague 3, la cartographie et le recensement/dénombrement n’ont pas été répétés pour la Vague 4. La liste des ménages de la Vague 3 a été utilisée pour sélectionner l’échantillon.
Les superviseurs de terrain ont sélectionné au hasard 35 ménages à partir de la liste des ménages. Un tableau du ménage a été rempli pour chacun des ménages et toutes les femmes éligibles de 15-49 ans dans les ménages sélectionnés sont été approchées et invitées à donner leur consentement éclairé pour participer à l’étude.
La majorité des Sites de Prestation de Santé (SPS) ont été ré-interviewés lors de cette vague d’enquête, formant une étude par panel. Lorsqu’une ZD avait plus de trois SPS privés, identifiés au cours du dénombrement, trois SPS privés ont été sélectionnés au hasard pour chaque vague d’enquête.
º£½Ç»»ÆÞ2020 utilise des questionnaires standardisés pour les ménages, les femmes, et les SPS afin de recueillir des données comparables entre les 11 pays participant au programme et avec les enquêtes nationales existantes. Avant le lancement de l'enquête dans chaque pays, ces questionnaires sont révisés et affinés par des experts locaux afin de s'assurer que toutes les questions soient adaptées à chaque contexte. Tous les questionnaires ont déjà été traduits en français, la langue nationale du Burkina Faso, et les traductions ont été examinées pour en vérifier la pertinence.
Le questionnaire ménages, le questionnaire femmes, et le questionnaire SPS (sites de prestation de santé) sont basés sur des enquêtes modèles conçues par le personnel de º£½Ç»»ÆÞ2020 à l’Institut Bill et Melinda Gates pour la Population et la Santé de la Reproduction à l'École de Santé Publique Bloomberg de l’Université de Johns Hopkins, ainsi que l'Institut Supérieur des Sciences de la Population (ISSP) de l'Université de Ouagadougou, et à l’aide du matériel de terrain de l'Enquête Démographique et de Santé au Burkina Faso (EDS).
Tous les questionnaires º£½Ç»»ÆÞ2020 sont administrés en utilisant le logiciel Open Data Kit (ODK) installé sur Smartphones Android. Étant donné que les questionnaires º£½Ç»»ÆÞ2020 sont généralement administrés dans les langues locales (français non inclus), les superviseurs et les ER ont travaillé en petites équipes pendant la formation précédant la collecte des données pour déterminer les traductions orales standard dans toutes les langues locales parlées par les ER. Les entretiens ont été effectués dans la langue locale, ou en français dans les cas où la répondante ne parlait pas couramment la langue locale, ou si l’ER ne parlait pas la langue maternelle de la répondante, ou encore si la répondante était plus à l'aise en français. Les enquêteurs résidant dans chaque ZD ont administré les questionnaires ménages et femmes dans les ménages sélectionnés.
Le questionnaire ménages regroupe des informations de base sur le ménage, telles que la propriété de biens durables, ainsi que les caractéristiques de l'unité d'habitation, y compris les murs, le sol et le toit, les sources d'eau et les installations d'assainissement. Ces informations servent à construire un quintile de bien-être économique.
La première section du questionnaire ménages, le tableau du ménage, énumère les informations démographiques de base sur tous les membres habituels du ménage et les visiteurs qui ont séjourné chez le ménage la nuit avant l'entrevue. Cette liste sert à identifier les répondantes éligibles au questionnaire femmes. En plus du tableau de recensement, le questionnaire ménages rassemble également des données qui permetteront de mesurer les principaux indicateurs d'eau, d'assainissement et d'hygiène (WASH), y compris les sources régulières et les utilisations des installations sanitaires, et la prévalence de la défécation à l’air libre par les membres du ménage.
Le questionnaire femmes est utilisé pour recueillir des informations auprès de toutes les femmes de 15 à 49 ans qui ont été recensées dans le tableau des ménages sélectionnés. Le questionnaire femmes rassemble des informations spécifiques sur l'éducation ; la fécondité et les préférences de fécondité ; l’accès, le choix et l’utilisation de la planification familiale ; la qualité des services de planification familiale ; l’exposition aux messages de planification familiale dans les médias ; et la charge de la collecte de l'eau pour les femmes.
Le questionnaire SPS sert à recueillir des informations sur la prestation et la qualité des services et des produits de santé reproductive, l'intégration des services de santé, et l'eau et l'assainissement dans les SPS.
Formation
La formation au travail de terrain de º£½Ç»»ÆÞ2020/Burkina Faso-V4 a débuté le 8 novembre 2016 par une session de cinq jours destinée aux nouvelles enquêtrices résidentes (ER), suivie d’une formation de recyclage de cinq jours pour tous les membres continus de l’équipe du projet : huit superviseurs de terrain, trois membres de l’équipe centrale, et 83 ER. L’équipe du projet º£½Ç»»ÆÞ2020 à l’Institut Supérieur des Sciences de la Population (ISSP) a dirigé à la fois la nouvelle formation et celle de recyclage, avec le soutien présentiel et à distance de l’Institut Bill & Melinda Gates pour la Population et la Santé de la Reproduction à l’École de Santé Publique Bloomberg de l’Université de Johns Hopkins. La formation s’est tenue à Ouagadougou, dans les locaux de l’ISSP, au sein de l’Université de Ouagadougou.
S’agissant d’une formation de recyclage pour le personnel permanent ou ayant déjà travaillé pour projet, la formation s’est focalisée sur une série de nouvelles questions ajoutées via le processus de révision annuelle des questionnaires º£½Ç»»ÆÞ2020, ainsi que sur une nouvelle section développée en collaboration avec FHI 360 pour explorer l’acceptabilité de nouveaux dispositifs contraceptifs chez les femmes en âge de procréer au Burkina Faso. La formation s’est également concentrée sur une révision du questionnaire des Sites de Prestation de Santé (SPS), et sur une révision du contenu et du protocole de l’enquête.
Pendant la formation, la performance des ER et des superviseurs a été évaluée via des quizz sur téléphone, des exercices pratiques de terrain pour l’enquête SPS, et en fonction de la participation en classe. La formation a compris une demi-journée d’exercices pratiques, pendant lesquels les participants se sont rendus dans une zone de dénombrement (ZD) d’entrainement pour mener des interviews auprès d’un SPS. La formation a été menée principalement en français, mais certaines sessions de groupes ont été conduites dans les langues locales parlées par les ER et leurs superviseurs.
Collecte et traitement des données
La collecte de données a été menée entre novembre 2016 et janvier 2017. Contrairement aux enquêtes traditionnelles sur papier, º£½Ç»»ÆÞ2020 utilise le logiciel Open Data Kit (ODK) Collect, une application logicielle open source, pour collecter des données sur téléphones portables. Tous les questionnaires ont été programmés à l'aide de ce logiciel et installés sur tous les Smartphones du projet. Les formulaires ODK sont programmés avec des sauts de questions automatiques et des contraintes de réponse intégrées pour réduire les erreurs de saisie de données.
L'application ODK a permis aux ER et aux superviseurs de collecter et transférer des données d'enquête vers un serveur central d'ODK Aggregate. Cette agrégation instantanée des données a également permis le traitement simultané de celles-ci et des corrections de cours pendant que º£½Ç»»ÆÞ2020 était encore actif sur le terrain. Tout au long de la collecte des données, le personnel central de l'ISSP à Ouagadougou, au Burkina Faso, et le gestionnaire de données à l'Institut Gates à l’Université de Johns Hopkins à Baltimore, dans le Maryland, ont régulièrement surveillé les données entrantes et les agents de terrain ont été notifiés de toute erreur potentielle, des données manquantes ou des problèmes trouvés concernant les formulaires enovoyés sur le serveur central. L'utilisation des téléphones portables a permis de fusionner la collecte et la saisie de données en une seule étape; par conséquent, la saisie des données a été terminée lorsque le dernier formulaire a été téléchargé à la fin de la collecte de données en mai.
Une fois toutes les données sur le serveur, les analystes des données ont épuré et et dé-identifier les données, effectué les pondérations nécessaires et préparé la base de données finale pour l'analyse à l'aide du logiciel Stata® version 14. L'analyse des données en vue de la diffusion nationale des résultats préliminaires a été menée entre novembre 2016 et janvier 2017. Un petit événement de dissémination des résultats de la Vague 4 s’est tenu avec le Groupe Technique sur la Santé de la Reproduction (GT/SR) à l’ISSP à Ouagadougou, au Burkina Faso, au début du mois de juin 2017.
Ce tableau présente les taux de réponse pour les répondants des questionnaires ménages et femmes par lieu de résidence (rural/urbain) pour le cycle º£½Ç»»ÆÞ2016/Burkina Vague 4. Un total de 2904 ménages ont été sélectionnés pour l'enquête º£½Ç»»ÆÞ2016; 2807 ménages étaient occupés au moment du travail de terrain. 98,0% (2751) des ménages occupés ont consenti à répondre au questionnaire ménages. Le taux de réponse des ménages était plus élevé dans les régions rurales (99,2%) que dans les zones de dénombrement urbaines (96,8%).
Dans les ménages occupés ayant participé à l’enquête, un total de 3352 femmes éligibles de 15 à 49 ans ont été identifiées. Au total, 95,6% des femmes éligibles étaient disponibles et ont consenti à participer à l’étude. Le taux de réponse féminin était plus élevé dans les régions rurales (97,3%) que dans les ZD urbaines (93,8%). Seules les femmes de facto sont incluses dans les analyses º£½Ç»»ÆÞ; la taille de l'échantillon final des femmes de facto était de 3261 (non pondérée). L'échantillon des sites de prestation de santé (SPS) comprenait 135 interviews de structures sanitaires, dont 131 ont été terminées, pour un taux de réponse de 97,0%.
Les pondérations ont été ajustées en fonction des non-réponses aux niveaux des ménages et des personnes, et appliquées à toutes les estimations relatives aux ménages et aux personnes dans ce rapport. Les estimations des SPS ne sont pas pondérées.
Le tableau suivant illustre les erreurs de sondage pour les indicateurs de º£½Ç»»ÆÞ2020 cités ci-dessus. Pour plus d'informations sur les indicateurs de º£½Ç»»ÆÞ2020, y compris les types d'estimation et la population de base, veuillez cliquer ici.
Variable | Valeur[R] | Ecart-type (ET) | Intervalle de confiance | |
R-2ET | R+2ET | |||
Toutes les femmes âgées de 15 à 49 ans | ||||
Utilisatrices actuelles de méthodes modernes | 0,219 | 0,012 | 0,194 | 0,244 |
Utilisatrices actuelles de méthodes traditionnelles | 0,010 | 0,002 | 0,005 | 0,014 |
Utilisatrices actuelles de la contraception | 0,228 | 0,013 | 0,203 | 0,254 |
Utilisatrices actuelles de l’injectable | 0,070 | 0,007 | 0,056 | 0,083 |
Utilisatrices actuelles du préservatif masculin | 0,022 | 0,003 | 0,015 | 0,029 |
Utilisatrices actuelles de l’implant | 0,100 | 0,008 | 0,083 | 0,116 |
A choisi sa méthode elle-même ou avec son partenaire/prestataire au cours des 12 derniers mois | 0,912 | 0,015 | 0,882 | 0,943 |
A payé pour un service de planification familiale dans les 12 derniers mois | 0,637 | 0,027 | 0,584 | 0,691 |
A été informée par le prestataire sur d’autres méthodes contraceptives | 0,622 | 0,034 | 0,553 | 0,690 |
A été informée par le prestataire sur les effets secondaires | 0,551 | 0,033 | 0,485 | 0,617 |
Satisfaite du prestataire : reviendrait et le recommanderait à une amie ou un membre de sa famille | 0,820 | 0,030 | 0,761 | 0,879 |
Visitée par un professionnel de la santé qui lui a parlé de la planification familiale au cours des 12 derniers mois | 0,196 | 0,021 | 0,154 | 0,239 |
Femmes en union âgées de 15 à 49 ans | ||||
Utilisatrices actuelles de méthodes modernes | 0,245 | 0,015 | 0,215 | 0,275 |
Utilisatrices actuelles de méthodes traditionnelles | 0,009 | 0,002 | 0,005 | 0,013 |
Utilisatrices actuelles de la contraception | 0,254 | 0,016 | 0,223 | 0,285 |
Utilisatrices actuelles de l’injectables | 0,085 | 0,008 | 0,068 | 0,101 |
Utilisatrices actuelles du préservatif masculin | 0,009 | 0,002 | 0,005 | 0,013 |
Utilisatrices actuelles de l'implant | 0,118 | 0,010 | 0,098 | 0,139 |
A choisi sa méthode elle-même ou avec son partenaire/prestataire au cours des 12 derniers mois | 0,919 | 0,014 | 0,891 | 0,948 |
A payé pour un service de planification familiale dans les 12 derniers mois | 0,671 | 0,027 | 0,617 | 0,724 |
A été informée par le prestataire sur les autres méthodes contraceptives | 0,647 | 0,033 | 0,582 | 0,713 |
A été informée par le prestataire sur les effets secondaires | 0,571 | 0,035 | 0,500 | 0,641 |
Satisfaite du prestataire : reviendrait et le recommanderait à une amie ou un membre de sa famille | 0,837 | 0,028 | 0,781 | 0,893 |
Visitée par un professionnel de la santé qui lui a parlé de la planification familiale au cours des 12 derniers mois | 0,227 | 0,026 | 0,176 | 0,279 |
Institut Supérieur des Sciences de la Population, Université Joseph Ki-Zerbo, Ouagadougou, Burkina Faso, and The Bill & Melinda Gates Institute for Population and Reproductive Health at The Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. Performance Monitoring and Accountability 2020 (º£½Ç»»ÆÞ2020) Survey Round 4, º£½Ç»»ÆÞ2016/Burkina Faso-R4 Snapshot of Indicators. 2016. Ouagadougou, Burkina Faso and Baltimore, Maryland, USA​.